Dalam kehidupan kerja di Jepang, banyak orang yang terbiasa menahan diri dan tidak terlalu mengeluh secara langsung. Tapi, bukan berarti mereka tidak pernah merasa lelah! Ada banyak cara halus dan khas Jepang untuk mengekspresikan rasa capek, stres, atau lelah karena pekerjaan — tanpa terdengar kasar atau negatif. Yuk, kita pelajari beberapa ungkapan yang sering digunakan orang Jepang!
🏢 1. つかれた〜 (Tsukareta〜)
Artinya: Capek banget…
Ungkapan paling umum untuk menyatakan kelelahan. Sering diucapkan dengan nada panjang atau lembut.
Contoh:
今日もつかれた〜。
Kyou mo tsukareta〜.
(Hari ini juga capek banget…)
☕ 2. もうむり!(Mou muri!)
Artinya: Nggak sanggup lagi! / Udah nggak kuat!
Digunakan saat merasa benar-benar lelah secara fisik atau mental.
Contoh:
仕事が多すぎて、もうむり!
Shigoto ga oosugite, mou muri!
(Kerjanya kebanyakan, udah nggak kuat!)
😮💨 3. しんどい (Shindoi)
Artinya: Lelah banget / capek parah.
Kata kasual yang sering dipakai dalam percakapan sehari-hari.
Contoh:
最近、毎日しんどい。
Saikin, mainichi shindoi.
(Akhir-akhir ini, tiap hari capek banget.)
🫠 4. ねむい〜 (Nemui〜)
Artinya: Ngantuk〜
Biasanya digunakan setelah lembur atau tidur larut karena kerjaan.
Contoh:
残業ばかりでねむい…。
Zangyou bakari de nemui…
(Lembur terus, ngantuk banget…)
💼 5. はぁ〜、やる気がでない。 (Haa〜, yaruki ga denai.)
Artinya: Haa… nggak ada motivasi.
Bentuk “mengeluh halus” khas Jepang — menunjukkan kelelahan mental.
Contoh:
今日はやる気がでないな…。
Kyou wa yaruki ga denai na…
(Hari ini rasanya nggak semangat kerja.)
🫥 6. つかれすぎて何もしたくない。 (Tsukaresugite nani mo shitakunai.)
Artinya: Terlalu capek sampai nggak mau ngapa-ngapain.
Ungkapan ini terdengar jujur tapi tetap sopan.
Contoh:
今日はつかれすぎて何もしたくない。
Kyou wa tsukaresugite nani mo shitakunai.
(Hari ini terlalu capek, pengen rebahan aja.)
😵💫 7. 仕事が多すぎる!(Shigoto ga oosugiru!)
Artinya: Kerjanya kebanyakan!
Ungkapan spontan saat stres karena beban kerja.
Contoh:
ほんとに仕事が多すぎるよ…。
Hontoni shigoto ga oosugiru yo…
(Serius deh, kerjaannya kebanyakan…)
😤 8. もう少し休みたいな〜 (Mou sukoshi yasumitai na〜)
Artinya: Pengen libur sedikit lagi deh〜
Cara lembut untuk menyiratkan kelelahan tanpa terdengar negatif.
Contoh:
もう少し休みたいな〜。
Mou sukoshi yasumitai na〜.
(Pengen libur sedikit lebih lama deh〜)
💤 9. 休みがほしい。 (Yasumi ga hoshii.)
Artinya: Pengen libur.
Frasa sederhana tapi jujur.
Contoh:
とにかく休みがほしい。
Tonikaku yasumi ga hoshii.
(Pokoknya pengen libur!)
💬 10. おつかれさまです (Otsukaresama desu)
Artinya: Terima kasih atas kerja kerasnya.
Biasanya digunakan untuk menyemangati diri sendiri atau orang lain setelah kerja keras.
Contoh:
今日も一日おつかれさまです。
Kyou mo ichinichi otsukaresama desu.
(Terima kasih atas kerja keras hari ini.)
Mengeluh itu wajar — bahkan orang Jepang pun melakukannya, hanya saja mereka punya cara yang halus dan sopan untuk mengekspresikannya. Dengan memahami frasa-frasa di atas, kamu bisa lebih memahami nuansa emosional dalam bahasa Jepang, dan juga tahu bagaimana orang Jepang berbagi kelelahan tanpa kehilangan kesopanan.










