Menu

Dark Mode
Menteri Keuangan Jepang: AS Tidak Meminta Pelemahan Dolar dalam Pembicaraan Dagang Shimenawa dan Omamori: Simbol Pelindung dari Roh Jahat dalam Budaya Jepang Huis Ten Bosch Buka Area Baru Bertema Miffy Mulai Juni 2025 Pre Order Nintendo Switch 2 di Jepang Lampaui Pasokan Kurotamago: Telur Hitam dari Hakone yang Konon Bisa Memperpanjang Umur ‘Naruhodo ne~’ vs. ‘Hee~’: Merespons dengan Nada Natural dalam Bahasa Jepang

Bahasa Jepang

‘Naruhodo ne~’ vs. ‘Hee~’: Merespons dengan Nada Natural dalam Bahasa Jepang

badge-check


					‘Naruhodo ne~’ vs. ‘Hee~’: Merespons dengan Nada Natural dalam Bahasa Jepang Perbesar

Dalam bahasa Jepang sehari-hari, ekspresi spontan saat merespons informasi sangat penting. Dua frasa yang sering digunakan adalah 「なるほどね~」(naruhodo ne~) dan 「へえ~」(hee~). Keduanya digunakan untuk menunjukkan bahwa kamu mendengarkan, tertarik, atau terkejut dengan apa yang dikatakan lawan bicara—tapi nuansanya berbeda!

Yuk, kita bahas perbedaan halus antara keduanya!


🔸 1. なるほどね (Naruhodo ne) – “Oh, begitu ya…”

📌 Nuansa:

– Digunakan saat kamu merasa paham atau mengerti sesuatu setelah dijelaskan.
– Terdengar reflektif dan sopan, dan memberi kesan bahwa kamu benar-benar memperhatikan.
– Kadang dipakai dengan “ne” di akhir agar terdengar lebih lembut dan natural.

📍 Contoh:

A: このケーキ、全部手作りなんだよ。
(Kono kēki, zenbu tedzukuri nan da yo. – Kue ini buatan tangan semua loh.)
B: なるほどね〜、それでおいしいんだ!
(Naruhodo ne~, sore de oishii n da! – Oo begitu ya, pantas enak!)

✅ Cocok saat:

– Mendengarkan penjelasan
– Diskusi serius tapi santai
– Ingin menunjukkan bahwa kamu “ngeh” dengan logikanya


🔸 2. へえ~ (Hee~) – “Wah!”, “Masa sih?”

📌 Nuansa:

– Lebih emosional dan ekspresif, bisa menunjukkan kagum, terkejut, atau tertarik.
– Tidak selalu berarti “mengerti”, tapi lebih ke “oh gitu ya!” dengan berbagai kemungkinan nada.
– Bisa dipanjangkan: 「へぇぇぇ~!」untuk lebih dramatis 😄

📍 Contoh:

A: 彼、実はプロのピアニストなんだって。
(Kare, jitsu wa puro no pianisuto nan datte. – Katanya dia pianis profesional loh.)
B: へえ〜!全然知らなかった。
(Hee~! Zenzen shiranakatta. – Wah! Aku sama sekali nggak tahu.)

✅ Cocok saat:

– Kaget, kagum, atau ingin menunjukkan ketertarikan
– Reaksi spontan
– Obrolan santai dengan teman


🆚 Ringkasan Perbedaan

Ekspresi Arti Umum Nuansa Situasi
なるほどね “Oh, begitu ya” Pemahaman & logika Saat dijelaskan sesuatu
へえ~ “Wah”, “Serius?” Keheranan, kekaguman Obrolan santai, respon spontan

Meskipun sekilas mirip, “naruhodo ne” dan “hee~” punya fungsi berbeda. Yang satu menunjukkan pemahaman, yang lain menunjukkan reaksi emosional. Dengan menggunakannya secara tepat, percakapanmu akan terdengar jauh lebih natural dan nyambung seperti penutur asli!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Cara Mengatakan ’Ya’ Tanpa Bilang ‘Hai’ dalam Bahasa Jepang

25 April 2025 - 15:30 WIB

Yoshi!’ dan ‘Yatta!’: Seruan Semangat ala Jepang

24 April 2025 - 16:10 WIB

Kapan Pakai ‘Daijoubu’ untuk Menolak dengan Halus? Simak Berikut

24 April 2025 - 11:30 WIB

Belajar Bahasa Jepang : ‘Souka’ vs. ‘Naruhodo’: Beda Respon, Beda Nuansa

23 April 2025 - 19:30 WIB

Kosakata Jepang yang Berhubungan dengan Musim: Dari Haru hingga Fuyu

23 April 2025 - 16:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang