Kalau kamu tinggal, magang, atau bepergian ke Jepang, ada satu hal penting yang perlu kamu kuasai meski kamu berharap tidak pernah memakainya: kosakata medis. Bahasa Jepang di rumah sakit dan apotek punya istilah khusus yang berbeda dengan percakapan sehari-hari. Artikel ini akan membantumu mengenali istilah umum yang sering digunakan di rumah sakit (byouin/病院) dan apotek (kusuriya/薬屋 atau yakkyoku/薬局).
1. Kosakata Umum di Rumah Sakit
Bahasa Jepang | Arti | Catatan |
---|---|---|
病院(びょういん・byouin) | Rumah sakit | Bukan klinik kecil |
診察(しんさつ・shinsatsu) | Pemeriksaan medis | Bisa kamu dengar saat pendaftaran |
内科(ないか・naika) | Dokter penyakit dalam | Untuk batuk, demam, dll |
外科(げか・geka) | Bedah | Jika kamu butuh operasi |
小児科(しょうにか・shounika) | Dokter anak | Untuk pasien anak-anak |
受付(うけつけ・uketsuke) | Resepsionis | Tempat pertama mendaftar |
問診票(もんしんひょう・monshinhyou) | Formulir kesehatan | Biasanya harus diisi |
保険証(ほけんしょう・hokenshou) | Kartu asuransi kesehatan | Wajib dibawa |
怪我(けが・kega) | Cedera/luka | |
熱(ねつ・netsu) | Demam | |
痛み(いたみ・itami) | Rasa sakit | Tambahkan lokasi: お腹の痛み (sakit perut) |
2. Frasa Penting Saat Konsultasi
-
お腹が痛いです。
Onaka ga itai desu.
→ Perut saya sakit. -
熱があります。
Netsu ga arimasu.
→ Saya demam. -
咳が出ます。
Seki ga demasu.
→ Saya batuk. -
保険証を忘れました。
Hokenshou o wasuremashita.
→ Saya lupa membawa kartu asuransi. -
日本語があまり話せません。
Nihongo ga amari hanasemasen.
→ Saya tidak terlalu bisa bahasa Jepang.
3. Kosakata di Apotek
Bahasa Jepang | Arti |
---|---|
薬(くすり・kusuri) | Obat |
薬局(やっきょく・yakkyoku) | Apotek |
処方箋(しょほうせん・shohousen) | Resep dokter |
一日三回(いちにちさんかい) | 3 kali sehari |
食前(しょくぜん) | Sebelum makan |
食後(しょくご) | Setelah makan |
頓服(とんぷく・tonpuku) | Obat sesuai kebutuhan (misalnya untuk nyeri) |
飲み薬(のみぐすり) | Obat minum |
塗り薬(ぬりぐすり) | Obat oles |
点眼薬(てんがんやく) | Obat tetes mata |
4. Frasa di Apotek
-
これはどうやって飲みますか?
Kore wa dou yatte nomimasu ka?
→ Bagaimana cara minumnya? -
食後に飲みますか?
Shokugo ni nomimasu ka?
→ Diminum setelah makan? -
副作用はありますか?
Fukusayou wa arimasu ka?
→ Apakah ada efek samping?
5. Tips Tambahan
-
Beberapa rumah sakit besar menyediakan interpreter atau staf yang bisa sedikit bahasa Inggris.
-
Bawalah catatan alergi atau riwayat penyakit dalam bahasa Jepang atau Inggris.
-
Saat bingung, jangan ragu mengatakan:
「もう一度ゆっくり言ってください。」
Mou ichido yukkuri itte kudasai.
→ Tolong ulangi dengan pelan.
Kesimpulan
Memahami istilah medis dalam bahasa Jepang sangat berguna dalam situasi darurat atau ketika kamu butuh perawatan. Dengan bekal kosakata di atas, kamu bisa lebih siap menghadapi situasi di rumah sakit dan apotek Jepang tanpa panik. Semoga kamu tetap sehat.