Menu

Dark Mode
Season 2 Saga of Tanya the Evil Siap Tayang Tahun 2026, Rilis Teaser Baru Mulai April 2026, Orang Tua yang Cerai di Jepang Wajib Bayar Nafkah Anak ¥20.000 per Bulan Manga “SHION” Dapat Adaptasi Anime Mulai 1 Desember Pengadilan Tinggi Tokyo Putuskan Larangan Nikah Sesama Jenis Masih Sesuai Konstitusi Jepang Jumlah Petani Jepang Anjlok 25% dalam Lima Tahun, Picu Kekhawatiran Ketahanan Pangan Kadokawa Rilis Manga Baru “Tsukuru Niwa” Karya Mikanuji di Comic Newtype

Bahasa Jepang

Bahasa Jepang yang Mengandung Rasa Rendah Hati: Kenjōgo dalam Kehidupan Sehari-hari

badge-check


					Bahasa Jepang yang Mengandung Rasa Rendah Hati: Kenjōgo dalam Kehidupan Sehari-hari Perbesar

Bahasa Jepang dikenal dengan sistem kehormatan (keigo 敬語) yang rumit namun mencerminkan budaya sopan santun yang kuat. Salah satu bentuk keigo adalah kenjōgo (謙譲語) atau bahasa merendahkan diri, yang digunakan untuk merendahkan tindakan sendiri demi menghormati lawan bicara.

Kenjōgo sering digunakan dalam situasi formal, seperti saat berbicara dengan atasan, klien, orang yang lebih tua, atau dalam pekerjaan layanan pelanggan. Namun, ada juga bentuk kenjōgo yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari. Yuk, kita pelajari beberapa yang paling umum!


🔹 Apa Itu Kenjōgo?

Kenjōgo (謙譲語) adalah bentuk keigo yang membuat pembicara tampak rendah hati. Intinya, saat kamu membicarakan dirimu atau kelompokmu, kamu merendahkan posisi kamu untuk meninggikan posisi lawan bicara.

Misalnya:


🔸 Contoh Kenjōgo dalam Kehidupan Sehari-hari

Bentuk Biasa Kenjōgo Arti
言う (iu) → mengatakan 申します (moushimasu) Saya bernama / saya berkata
行く・来る (iku / kuru) → pergi / datang 参ります (mairimasu) Saya akan datang/pergi (dengan hormat)
する (suru) → melakukan いたします (itashimasu) Saya akan lakukan
知っている (shitte iru) → tahu 存じています (zonjiteimasu) Saya mengetahuinya
会う (au) → bertemu お目にかかります (o-me ni kakarimasu) Saya akan bertemu (dengan hormat)
あげる (ageru) → memberi 差し上げます (sashiagemasu) Saya memberikan (dengan hormat)
見せる (miseru) → menunjukkan お目にかけます (o-me ni kakemasu) Saya akan memperlihatkan
聞く (kiku) → bertanya 伺います (ukagaimasu) Saya akan bertanya / berkunjung (dengan sopan)

🔸 Contoh Kalimat Kenjōgo yang Sering Digunakan

  1. 山田と申します。
    Yamada to moushimasu.
    → Nama saya Yamada.

  2. 明日、会社に参ります。
    Ashita, kaisha ni mairimasu.
    → Besok saya akan datang ke kantor.

  3. 資料をお渡しします。
    Shiryō o o-watashi shimasu.
    → Saya akan menyerahkan dokumennya.

  4. 田中様にお目にかかりました。
    Tanaka-sama ni o-me ni kakarimashita.
    → Saya sudah bertemu dengan Bapak/Ibu Tanaka.

  5. ご都合を伺ってもよろしいでしょうか。
    Go-tsugou o ukagatte mo yoroshii deshou ka?
    → Bolehkah saya menanyakan waktu yang nyaman untuk Anda?


🔸 Kapan Harus Menggunakan Kenjōgo?

Gunakan kenjōgo saat:

  • Berbicara dengan atasan atau klien

  • Menjawab telepon di kantor

  • Melayani pelanggan (hospitality, customer service)

  • Menulis email bisnis

  • Bertanya atau memberi informasi tentang diri sendiri dengan sopan


🔹 Tips Penggunaan

  • Jangan berlebihan! Terlalu banyak kenjōgo bisa terdengar aneh kalau konteksnya terlalu santai.

  • Kalau bingung, bentuk sopan biasa (ます形) pun cukup dalam banyak situasi.

  • Latih penggunaan kenjōgo dengan melihat contoh di tempat kerja, email bisnis, atau drama Jepang bertema perkantoran.


Kenjōgo bukan sekadar “bahasa ribet”, tapi cermin dari budaya Jepang yang sangat menghargai kerendahan hati dan sopan santun. Dengan mempelajarinya, kamu bukan cuma bisa “berbahasa Jepang”, tapi juga menunjukkan respek dalam komunikasi.

Kalau kamu kerja di Jepang atau ingin lebih profesional saat berbicara dengan orang Jepang, kenjōgo adalah bekal penting!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Bahasa Jepang untuk Dunia Kendaraan Bekas: Siap Belanja Mobil & Motor Second di Jepang!

22 November 2025 - 17:45 WIB

Bahasa Jepang Saat Membuka Rekening Bank di Jepang

21 November 2025 - 16:10 WIB

Bahasa Jepang Saat Mengikuti Event Idol & Handshake Event

20 November 2025 - 12:30 WIB

Ungkapan Jepang untuk Menyapa Tetangga

20 November 2025 - 06:16 WIB

Frasa Jepang untuk Minta Diskon atau Tawaran Promo

18 November 2025 - 13:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang