Dalam bahasa Jepang, ada beberapa kata yang bisa digunakan untuk mengekspresikan rasa senang atau bahagia. Dua kata yang paling sering muncul adalah たのしい (tanoshii) dan うれしい (ureshii). Meskipun keduanya berkaitan dengan perasaan positif, mereka memiliki makna dan penggunaan yang berbeda. Yuk, kita pelajari perbedaan dan kapan sebaiknya menggunakan masing-masing kata!
1. たのしい (Tanoshii) — Menyenangkan, Seru
Kata たのしい digunakan untuk menggambarkan suatu pengalaman, aktivitas, atau situasi yang menyenangkan dan seru. Fokusnya pada hal yang sedang berlangsung atau yang dialami.
Contoh:
-
パーティーはとても楽しかった!
Pātī wa totemo tanoshikatta!
“Pesta itu sangat menyenangkan!” -
友達と遊ぶのは楽しい。
Tomodachi to asobu no wa tanoshii.
“Bermain dengan teman itu seru.”
Kalau kamu merasa bahwa sesuatu itu memberikan kesenangan secara umum, gunakan たのしい.
2. うれしい (Ureshii) — Senang, Bahagia
Sedangkan うれしい digunakan untuk menyatakan perasaan senang, bahagia, atau puas secara emosional. Biasanya muncul sebagai reaksi terhadap suatu kejadian atau berita yang menggembirakan.
Contoh:
-
試験に合格して嬉しい!
Shiken ni goukaku shite ureshii!
“Aku senang lulus ujian!” -
プレゼントをもらって嬉しかった。
Purezento o moratte ureshikatta.
“Aku senang menerima hadiah.”
Jika kamu ingin mengungkapkan kebahagiaan yang dirasakan dalam hati, gunakan うれしい.
3. Perbedaan Utama
Aspek | たのしい (Tanoshii) | うれしい (Ureshii) |
---|---|---|
Makna | Menyenangkan, seru | Senang, bahagia secara emosional |
Fokus | Aktivitas, pengalaman | Perasaan pribadi, reaksi emosional |
Contoh situasi | Liburan, pesta, hobi yang menyenangkan | Mendapat kabar baik, hadiah, pencapaian |
Ekspresi | “Seru banget nih!” | “Aku senang sekali!” |
4. Kalimat Contoh untuk Membandingkan
-
昨日の映画はとても楽しかった。
Kinō no eiga wa totemo tanoshikatta.
“Film kemarin sangat menyenangkan.” -
合格できて本当に嬉しい。
Gōkaku dekite hontō ni ureshii.
“Aku benar-benar senang bisa lulus.”
5. Tips Menggunakan ‘Tanoshii’ dan ‘Ureshii’
-
Gunakan たのしい untuk menggambarkan suasana, acara, atau hal-hal yang memberikan kesenangan secara umum.
-
Gunakan うれしい untuk mengekspresikan perasaan pribadi saat mendapatkan kabar baik, hadiah, atau pencapaian.
Meskipun keduanya berarti “senang”, たのしい (tanoshii) dan うれしい (ureshii) memiliki fungsi berbeda dalam bahasa Jepang. Menguasai perbedaan ini akan membuat ekspresi perasaanmu lebih tepat dan natural dalam percakapan sehari-hari.