Menu

Dark Mode
Anime Nippon Sangoku Resmi Tayang April, Angkat Jepang Masa Depan dalam Era Tiga Kerajaan Wisatawan China Beralih Liburan ke Korea Selatan, Jepang Sebagai Destinasi Terancam Tergeser Saat Libur Imlek Kampanye Pemilu Februari Dikhawatirkan Ganggu Ujian Masuk Sekolah dan Universitas di Jepang 2 Panda Jepang Pulang ke China, Ratusan Penggemar Panda di Jepang Sampaikan Perpisahan Survei Jepang: Lebih dari Separuh Anak Muda Usia 20 Tahun Aktif Mencari Pasangan Kebangkrutan Perusahaan di Jepang Naik Lagi pada 2025, Tekanan Tenaga Kerja dan Pelemahan Yen Jadi Faktor Utama

Bahasa Jepang

Ungkapan Jepang Saat Berbagi Hadiah atau Oleh-oleh

badge-check


					Ungkapan Jepang Saat Berbagi Hadiah atau Oleh-oleh Perbesar

Dalam budaya Jepang, memberi hadiah atau omiyage (oleh-oleh) bukan hanya sekadar memberikan barang—tetapi juga menunjukkan perhatian, rasa hormat, dan sopan santun. Baik saat pulang dari perjalanan, berkunjung ke rumah teman, atau memberikan hadiah kecil di kantor, orang Jepang memiliki ungkapan khusus yang membuat momen ini terasa hangat dan penuh keakraban.

Artikel ini membahas berbagai frasa yang digunakan saat memberikan dan menerima hadiah supaya kamu bisa terdengar natural dan sopan seperti orang Jepang.


🎁 Saat Memberikan Hadiah / Oleh-oleh

Ketika memberikan omiyage, orang Jepang sering merendah, tidak ingin terlihat “sok memberi”, jadi ungkapan yang dipakai biasanya bernada rendah hati.

✔ Ungkapan umum

  • これ、つまらないものですが… (Kore, tsumaranai mono desu ga…)

    Ini hanya hadiah sederhana, tapi semoga berkenan.
    Paling klasik dan sangat sopan.

  • よかったら、どうぞ。(Yokattara, douzo.)

    Kalau berkenan, silakan diterima.

  • お口に合えばうれしいです。(Okuchi ni aeba ureshii desu.)

    Semoga cocok dengan selera Anda.

  • 旅行のお土産です。(Ryokou no omiyage desu.)

    Ini oleh-oleh dari perjalanan saya.

  • 少しですが、どうぞ。(Sukoshi desu ga, douzo.)

    Memang sedikit, tapi silakan diterima.

✔ Untuk teman atau suasana santai

  • これ、買ってきたよ!(Kore, katte kitayo!)

    Nih, aku bawain!

  • みんなで食べよう!(Minna de tabeyou!)

    Yuk dimakan bareng-bareng!

  • これ好きかなと思って。(Kore suki kana to omotte.)

    Aku pikir kamu mungkin suka ini.


🙇‍♀️ Saat Menerima Hadiah / Oleh-oleh

Ketika menerima hadiah, orang Jepang biasanya menunjukkan rasa syukur sambil merendahkan diri agar tidak terlihat “berhak” menerimanya.

✔ Ungkapan sopan dan umum

  • ありがとうございます。お気遣いなく… (Arigatou gozaimasu. Okizukai naku…)

    Terima kasih banyak. Wah, Anda tidak perlu repot-repot…

  • 嬉しいです。いただきます。(Ureshii desu. Itadakimasu.)

    Senang sekali. Terima kasih, saya terima.

  • わざわざすみません。(Wazawaza sumimasen.)

    Maaf sudah repot-repot membawa ini.

  • とても素敵ですね。(Totemo suteki desu ne.)

    Indah sekali, ya.

  • 大切に使います。(Taisetsu ni tsukaimasu.)

    Akan saya gunakan dengan baik.

✔ Untuk situasi santai (teman, keluarga)

  • ありがとう!めっちゃうれしい!(Arigatou! Meccha ureshii!)

    Makasih! Seneng banget!

  • え、いいの!?(E, ii no!?)

    Hah, boleh nih!?

  • 最高!(Saikou!)

    Terbaik!


🍪 Saat Berbagi Makanan atau Snack

Situasi ini sangat umum di kantor Jepang.

  • どうぞ、みんなで食べてください。(Douzo, minna de tabete kudasai.)

    Silakan, dimakan bersama ya.

  • よければ召し上がってください。(Yokereba meshiagatte kudasai.)

    Kalau berkenan, silakan dinikmati.

  • 甘いものですが、どうぞ。(Amai mono desu ga, douzo.)

    Ini makanan manis, silakan dicoba.


🧳 Budaya Omiyage di Jepang Singkatnya

  • Memberi oleh-oleh setelah bepergian adalah kebiasaan sosial.

  • Tidak harus mahal—yang penting perhatian dan kesopanannya.

  • Ungkapan yang digunakan biasanya rendah hati, bahkan meremehkan hadiah itu sendiri (“tsumaranai mono”).

  • Tujuannya menjaga keharmonisan hubungan (wa).


Berbagi hadiah atau omiyage adalah cara sederhana namun bermakna untuk menunjukkan kepedulian dalam budaya Jepang. Dengan menggunakan ungkapan-ungkapan yang tepat, kamu bisa memberi kesan hangat, sopan, dan penuh perhatian — persis seperti cara orang Jepang menjalin hubungan sosial.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Kosakata Jepang untuk Menunjukkan Kekaguman Tanpa Berlebihan

27 January 2026 - 16:10 WIB

Kosakata Jepang yang Dipakai Saat Mengomentari Makanan

26 January 2026 - 17:30 WIB

Kosakata Jepang Saat Mau Bilang “Mungkin Lain Kali”

23 January 2026 - 18:10 WIB

Bahasa Jepang untuk Menyampaikan Ketidaksetujuan Secara Aman

22 January 2026 - 19:27 WIB

Pria Tewas Setelah Melaporkan Dirinya Ditusuk di Kota Himeji, Jepang Barat

22 January 2026 - 10:10 WIB

Trending on Bahasa Jepang