Menu

Dark Mode
Masami Nagasawa Umumkan Pernikahan di Hari Tahun Baru Dua Seiyuu Populer Menikah dan Sambut Anak Pertama di Akhir Tahun Bahasa Jepang Kasual Ala Gen Z Jepang yang Lagi Tren India Salip Jepang, Kini Jadi Ekonomi Terbesar Keempat Dunia Salju Pertama Musim Dingin Turun di Ibu Kota Jepang Kagami Biraki: Ritual Memecah Mochi Tahun Baru ala Orang Jepang

Bahasa Jepang

‘Yappari’ vs ‘Yappa’: Perbedaan Kasual dan Formal dalam Ekspresi Keyakinan

badge-check


					‘Yappari’ vs ‘Yappa’: Perbedaan Kasual dan Formal dalam Ekspresi Keyakinan Perbesar

Dalam bahasa Jepang, ada banyak cara untuk mengungkapkan keyakinan, dugaan yang terbukti benar, atau perubahan pikiran setelah mempertimbangkan sesuatu. Salah satu ekspresi yang paling sering digunakan adalah やっぱり (yappari) dan bentuk kasualnya, やっぱ (yappa). Meskipun terdengar mirip, keduanya memiliki nuansa penggunaan yang berbeda, terutama dari segi tingkat keformalan dan konteks sosialnya.


Apa Arti ‘Yappari’?

やっぱり berasal dari kata 矢張り (kanji yang jarang digunakan), yang bermakna “seperti yang diduga” atau “tetap saja”. Kata ini digunakan ketika suatu hal ternyata sesuai dengan perkiraan, atau ketika seseorang kembali ke keputusan awal setelah ragu-ragu.

Contoh kalimat:

  • やっぱり雨が降ったね。
    Yappari ame ga futta ne.
    ➤ Seperti yang diduga, ternyata hujan ya.

  • やっぱり行かないことにする。
    Yappari ikanai koto ni suru.
    ➤ Aku putuskan untuk tetap tidak pergi.


Apa Itu ‘Yappa’?

やっぱ (yappa) adalah bentuk singkat dan lebih kasual dari やっぱり. Ini biasa digunakan dalam percakapan santai antar teman, anak muda, atau saat suasana informal. Penggunaannya sama secara makna, tapi terdengar lebih ringan dan luwes.

Contoh kalimat:

  • やっぱ彼が来なかった。
    Yappa kare ga konakatta.
    ➤ Ternyata dia nggak datang juga, ya.

  • やっぱこれにする!
    Yappa kore ni suru!
    ➤ Tetap pilih yang ini aja!


Perbedaan Utama: ‘Yappari’ vs ‘Yappa’

 

Aspek やっぱり (Yappari) やっぱ (Yappa)
Tingkat Formalitas Lebih formal, netral Kasual, informal
Konteks Digunakan di tulisan, bicara sopan, atau dengan orang yang lebih tua Digunakan saat ngobrol santai, teman sebaya
Nuansa Lebih ‘penuh’, kadang terasa lebih serius Lebih cepat, ringan, dan santai
Contoh situasi Kantor, wawancara, media massa Chat teman, vlog, anime, percakapan sehari-hari

Ekspresi Serupa yang Sering Dipasangkan

  • やっぱりね (Yappari ne) = “Udah kuduga.”

  • やっぱ好き!(Yappa suki!) = “Aku tetap suka!”

  • やっぱ無理かも (Yappa muri kamo) = “Kayaknya tetap nggak bisa deh…”


‘Yappari’ dan ‘Yappa’ memiliki arti dasar yang sama, namun penggunaannya tergantung pada konteks dan tingkat keformalan. Gunakan ‘yappari’ saat kamu ingin terdengar lebih sopan atau netral, dan ‘yappa’ saat ngobrol santai dengan teman. Memahami perbedaan halus seperti ini akan membuat bahasa Jepang kamu terasa lebih natural dan sesuai dengan situasi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Bahasa Jepang Kasual Ala Gen Z Jepang yang Lagi Tren

3 January 2026 - 16:30 WIB

Kosakata Jepang untuk Mengutarakan Pendapat dengan Aman

29 December 2025 - 17:54 WIB

Frasa Jepang yang Sering Dipakai Saat Kepo Halus

26 December 2025 - 17:30 WIB

Bahasa Jepang yang Dipakai Saat Lagi “Pura-pura Sibuk”

24 December 2025 - 19:30 WIB

Formasi Lengkap Lagi, KANA-BOON Umumkan Anggota Baru dan Tur Keliling Jepang

24 December 2025 - 17:43 WIB

Trending on Bahasa Jepang