Menu

Dark Mode
Mandiri Sejak Dini: Kenapa Anak SD di Jepang Pergi ke Sekolah Sendiri Tanpa Diantar? Fenomena “Friendship Marriage” di Jepang: Menikah Tanpa Cinta dan Seks, Demi Hidup yang Lebih Stabil Jepang Berhasil Lakukan Operasi Kedua Pengambilan Puing Radioaktif dari PLTN Fukushima Yoshi!’ dan ‘Yatta!’: Seruan Semangat ala Jepang Overwatch 2 Umumkan Kolaborasi dengan Gundam Wing untuk Rayakan Ulang Tahun ke-30 Nintendo Switch 2 Tetap Rilis 5 Juni, Pre-Order Dibuka 24 April Setelah Penundaan Akibat Tarif AS

Bahasa Jepang

‘Yappari’ vs ‘Yappa’: Perbedaan Kasual dan Formal dalam Ekspresi Keyakinan

badge-check


					‘Yappari’ vs ‘Yappa’: Perbedaan Kasual dan Formal dalam Ekspresi Keyakinan Perbesar

Dalam bahasa Jepang, ada banyak cara untuk mengungkapkan keyakinan, dugaan yang terbukti benar, atau perubahan pikiran setelah mempertimbangkan sesuatu. Salah satu ekspresi yang paling sering digunakan adalah やっぱり (yappari) dan bentuk kasualnya, やっぱ (yappa). Meskipun terdengar mirip, keduanya memiliki nuansa penggunaan yang berbeda, terutama dari segi tingkat keformalan dan konteks sosialnya.


Apa Arti ‘Yappari’?

やっぱり berasal dari kata 矢張り (kanji yang jarang digunakan), yang bermakna “seperti yang diduga” atau “tetap saja”. Kata ini digunakan ketika suatu hal ternyata sesuai dengan perkiraan, atau ketika seseorang kembali ke keputusan awal setelah ragu-ragu.

Contoh kalimat:


Apa Itu ‘Yappa’?

やっぱ (yappa) adalah bentuk singkat dan lebih kasual dari やっぱり. Ini biasa digunakan dalam percakapan santai antar teman, anak muda, atau saat suasana informal. Penggunaannya sama secara makna, tapi terdengar lebih ringan dan luwes.

Contoh kalimat:

  • やっぱ彼が来なかった。
    Yappa kare ga konakatta.
    ➤ Ternyata dia nggak datang juga, ya.

  • やっぱこれにする!
    Yappa kore ni suru!
    ➤ Tetap pilih yang ini aja!


Perbedaan Utama: ‘Yappari’ vs ‘Yappa’

 

Aspek やっぱり (Yappari) やっぱ (Yappa)
Tingkat Formalitas Lebih formal, netral Kasual, informal
Konteks Digunakan di tulisan, bicara sopan, atau dengan orang yang lebih tua Digunakan saat ngobrol santai, teman sebaya
Nuansa Lebih ‘penuh’, kadang terasa lebih serius Lebih cepat, ringan, dan santai
Contoh situasi Kantor, wawancara, media massa Chat teman, vlog, anime, percakapan sehari-hari

Ekspresi Serupa yang Sering Dipasangkan

  • やっぱりね (Yappari ne) = “Udah kuduga.”

  • やっぱ好き!(Yappa suki!) = “Aku tetap suka!”

  • やっぱ無理かも (Yappa muri kamo) = “Kayaknya tetap nggak bisa deh…”


‘Yappari’ dan ‘Yappa’ memiliki arti dasar yang sama, namun penggunaannya tergantung pada konteks dan tingkat keformalan. Gunakan ‘yappari’ saat kamu ingin terdengar lebih sopan atau netral, dan ‘yappa’ saat ngobrol santai dengan teman. Memahami perbedaan halus seperti ini akan membuat bahasa Jepang kamu terasa lebih natural dan sesuai dengan situasi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Yoshi!’ dan ‘Yatta!’: Seruan Semangat ala Jepang

24 April 2025 - 16:10 WIB

Kapan Pakai ‘Daijoubu’ untuk Menolak dengan Halus? Simak Berikut

24 April 2025 - 11:30 WIB

Belajar Bahasa Jepang : ‘Souka’ vs. ‘Naruhodo’: Beda Respon, Beda Nuansa

23 April 2025 - 19:30 WIB

Kosakata Jepang yang Berhubungan dengan Musim: Dari Haru hingga Fuyu

23 April 2025 - 16:30 WIB

Super Robot Wars Y Rilis 28 Agustus, Hadirkan Mecha dari Gundam Witch, Macross Delta, Code Geass, dan Lainnya

22 April 2025 - 16:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang