Menu

Dark Mode
Live-Action Kamen no Ninja Akakag, Digarap Sutradara Legendaris Takashi Miike” Nintendo Buka Toko Baru di Fukuoka pada 14 November Krisis Guru di Jepang: Banyak Lulus Ujian tapi Menolak Tawaran, Tottori dan Kochi Paling Parah Tomiichi Murayama, Mantan Perdana Menteri Jepang Wafat di Usia 101 Tahun Polisi Hiroshima Selidiki Dugaan Pembunuhan Wanita Vietnam yang Ditemukan Tewas di Apartemen Kuil Chion-in di Kyoto Terapkan Sistem Reservasi dan Tiket ¥3.000 untuk Tradisi Pemukulan Lonceng Tahun Baru

Bahasa Jepang

Belajar Bahasa Jepang : ‘Souka’ vs. ‘Naruhodo’: Beda Respon, Beda Nuansa

badge-check


					Belajar Bahasa Jepang : ‘Souka’ vs. ‘Naruhodo’: Beda Respon, Beda Nuansa Perbesar

Dalam percakapan bahasa Jepang sehari-hari, kamu pasti sering mendengar orang berkata 「そうか」(souka) atau 「なるほど」(naruhodo) saat merespons informasi. Keduanya sering diterjemahkan sebagai “oh begitu” atau “saya mengerti”, tapi sebenarnya memiliki nuansa yang berbeda. Memahami perbedaannya bisa membuat bahasa Jepangnya terdengar lebih alami dan nyambung secara budaya.

💬 Apa Arti ‘Souka’?

「そうか」berasal dari frasa 「そう」(sou) + 「か」(ka), yang secara harfiah berarti “begitukah?”. Ini adalah respon refleks yang menunjukkan bahwa kamu baru menyadari atau menerima informasi.

🟢 Contoh:

  • A: 明日、休みなんだ。
    (Ashita, yasumi nan da.)
    Besok libur, lho.

  • B: あ、そうか。知らなかった。
    (A, souka. Shiranakatta.)
    Oh, begitu ya. Aku nggak tahu.

📌 Nuansa:

💬 Apa Arti ‘Naruhodo’?

「なるほど」secara harfiah berarti “memang benar demikian” atau “aku paham sekarang.” Kata ini menunjukkan pemahaman logis terhadap informasi yang baru kamu terima.

🟢 Contoh:

  • A: この機械は自動で動きます。人の手はいりません。
    (Kono kikai wa jidō de ugokimasu. Hito no te wa irimasen.)
    Mesin ini berjalan otomatis. Tidak butuh tenaga manusia.

  • B: なるほど。だから電気代が安いんですね。
    (Naruhodo. Dakara denkidai ga yasui n desu ne.)
    Oh, begitu. Jadi itu sebabnya biaya listriknya murah, ya.

📌 Nuansa:

  • Dipakai saat kamu merasa tercerahkan atau tercerahkan secara logis.

  • Terkesan lebih sopan dan netral.

  • Cocok digunakan dalam konteks profesional atau formal.

🔄 Ringkasan Perbedaan

Ekspresi Arti Umum Nuansa Situasi
そうか (Souka) Oh begitu Emosional, pribadi, reflektif Kasual, teman dekat
なるほど (Naruhodo) Saya paham Logis, netral, sopan Profesional, umum

  • Kalau sedang ngobrol santai dengan teman: “Souka!”

  • Kalau sedang diskusi di tempat kerja atau belajar sesuatu: “Naruhodo.”

  • Kalau ingin lebih sopan, kamu bisa pakai 「なるほどですね」(naruhodo desu ne), tapi hati-hati: jangan pakai ke atasan karena bisa terkesan sok tahu!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Bahasa Jepang untuk Pecinta Tokusatsu: Dari ‘Henshin!’ sampai ‘Yūsha!’

17 October 2025 - 12:30 WIB

✈️ Bahasa Jepang Saat Mengantar Teman ke Bandara

16 October 2025 - 18:30 WIB

Bahasa Jepang di Dunia Perpustakaan dan Buku: Dari ‘Shosetsu’ sampai ‘Zasshi’

15 October 2025 - 20:00 WIB

🏆 Frasa Jepang Saat Menyemangati Tim Olahraga

14 October 2025 - 17:30 WIB

Frasa Jepang Saat Belanja di Pasar Tradisional

13 October 2025 - 14:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang