Menu

Dark Mode
Bukan Sebagai Penguasa, Apa Fungsi Kaisar Jepang Sekarang Kalau Bukan Ngatur Negara? Mayat Perempuan Ditemukan Tersembunyi di Dalam Dinding Bar di Hokkaido, Operasional Tetap Berjalan Manga Baru Bertema Tukar Tubuh “Kae Dama” Akan Diluncurkan Januari Ini Girl Group Philosophy no Dance Akan Mengakhiri Aktivitas dengan Konser Terakhir pada Juni Bahasa Jepang yang Sering Disalahartikan Orang Indonesia Manga Firefly Wedding Tamat, Akan Hadir Cerita Spinoff Mulai Februari

Bahasa Jepang

Belajar Bahasa Jepang : ‘Souka’ vs. ‘Naruhodo’: Beda Respon, Beda Nuansa

badge-check


					Belajar Bahasa Jepang : ‘Souka’ vs. ‘Naruhodo’: Beda Respon, Beda Nuansa Perbesar

Dalam percakapan bahasa Jepang sehari-hari, kamu pasti sering mendengar orang berkata 「そうか」(souka) atau 「なるほど」(naruhodo) saat merespons informasi. Keduanya sering diterjemahkan sebagai “oh begitu” atau “saya mengerti”, tapi sebenarnya memiliki nuansa yang berbeda. Memahami perbedaannya bisa membuat bahasa Jepangnya terdengar lebih alami dan nyambung secara budaya.

💬 Apa Arti ‘Souka’?

「そうか」berasal dari frasa 「そう」(sou) + 「か」(ka), yang secara harfiah berarti “begitukah?”. Ini adalah respon refleks yang menunjukkan bahwa kamu baru menyadari atau menerima informasi.

🟢 Contoh:

  • A: 明日、休みなんだ。
    (Ashita, yasumi nan da.)
    Besok libur, lho.

  • B: あ、そうか。知らなかった。
    (A, souka. Shiranakatta.)
    Oh, begitu ya. Aku nggak tahu.

📌 Nuansa:

💬 Apa Arti ‘Naruhodo’?

「なるほど」secara harfiah berarti “memang benar demikian” atau “aku paham sekarang.” Kata ini menunjukkan pemahaman logis terhadap informasi yang baru kamu terima.

🟢 Contoh:

  • A: この機械は自動で動きます。人の手はいりません。
    (Kono kikai wa jidō de ugokimasu. Hito no te wa irimasen.)
    Mesin ini berjalan otomatis. Tidak butuh tenaga manusia.

  • B: なるほど。だから電気代が安いんですね。
    (Naruhodo. Dakara denkidai ga yasui n desu ne.)
    Oh, begitu. Jadi itu sebabnya biaya listriknya murah, ya.

📌 Nuansa:

  • Dipakai saat kamu merasa tercerahkan atau tercerahkan secara logis.

  • Terkesan lebih sopan dan netral.

  • Cocok digunakan dalam konteks profesional atau formal.

🔄 Ringkasan Perbedaan

Ekspresi Arti Umum Nuansa Situasi
そうか (Souka) Oh begitu Emosional, pribadi, reflektif Kasual, teman dekat
なるほど (Naruhodo) Saya paham Logis, netral, sopan Profesional, umum

  • Kalau sedang ngobrol santai dengan teman: “Souka!”

  • Kalau sedang diskusi di tempat kerja atau belajar sesuatu: “Naruhodo.”

  • Kalau ingin lebih sopan, kamu bisa pakai 「なるほどですね」(naruhodo desu ne), tapi hati-hati: jangan pakai ke atasan karena bisa terkesan sok tahu!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Manga Baru Bertema Tukar Tubuh “Kae Dama” Akan Diluncurkan Januari Ini

14 January 2026 - 18:10 WIB

Bahasa Jepang yang Sering Disalahartikan Orang Indonesia

14 January 2026 - 15:30 WIB

Budaya Tepat Waktu di Jepang: Mengapa Terlambat 1 Menit Bisa Dianggap Serius

14 January 2026 - 12:30 WIB

Kata Jepang untuk Situasi “Ya Udah Lah”

13 January 2026 - 18:30 WIB

Bahasa Jepang Kasual vs Formal dalam Situasi Nyata

12 January 2026 - 18:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang