Menu

Dark Mode
Tips Jitu Dapet Kursi Favorit Saat Booking Pesawat ke Jepang ✈️ TNSK Luncurkan Manga Baru “Torimatorimasu” di Majalah Good! Afternoon Agustus ‘Maji de?’ dan ‘Hontou ni?’: Ungkapan Keheranan dalam Bahasa Jepang Kolaborasi Gundam Wing x KFC Hong Kong Tawarkan Merchandise Eksklusif 🤫 Kenapa Orang Jepang Tidak Ngobrol di Eskalator atau Lift? Jepang Wajibkan Perusahaan Lindungi Karyawan dari Heatstroke, Bisa Kena Denda dan Penjara

Bahasa Jepang

‘Tanoshii’ vs ‘Ureshii’: Perbedaan Rasa Senang dalam Bahasa Jepang

badge-check


					‘Tanoshii’ vs ‘Ureshii’: Perbedaan Rasa Senang dalam Bahasa Jepang Perbesar

Dalam bahasa Jepang, ada beberapa kata yang bisa digunakan untuk mengekspresikan rasa senang atau bahagia. Dua kata yang paling sering muncul adalah たのしい (tanoshii) dan うれしい (ureshii). Meskipun keduanya berkaitan dengan perasaan positif, mereka memiliki makna dan penggunaan yang berbeda. Yuk, kita pelajari perbedaan dan kapan sebaiknya menggunakan masing-masing kata!


1. たのしい (Tanoshii) — Menyenangkan, Seru

Kata たのしい digunakan untuk menggambarkan suatu pengalaman, aktivitas, atau situasi yang menyenangkan dan seru. Fokusnya pada hal yang sedang berlangsung atau yang dialami.

Contoh:

  • パーティーはとても楽しかった!
    Pātī wa totemo tanoshikatta!
    “Pesta itu sangat menyenangkan!”

  • 友達と遊ぶのは楽しい。
    Tomodachi to asobu no wa tanoshii.
    “Bermain dengan teman itu seru.”

Kalau kamu merasa bahwa sesuatu itu memberikan kesenangan secara umum, gunakan たのしい.


2. うれしい (Ureshii) — Senang, Bahagia

Sedangkan うれしい digunakan untuk menyatakan perasaan senang, bahagia, atau puas secara emosional. Biasanya muncul sebagai reaksi terhadap suatu kejadian atau berita yang menggembirakan.

Contoh:

  • 試験に合格して嬉しい!
    Shiken ni goukaku shite ureshii!
    “Aku senang lulus ujian!”

  • プレゼントをもらって嬉しかった。
    Purezento o moratte ureshikatta.
    “Aku senang menerima hadiah.”

Jika kamu ingin mengungkapkan kebahagiaan yang dirasakan dalam hati, gunakan うれしい.


3. Perbedaan Utama

Aspek たのしい (Tanoshii) うれしい (Ureshii)
Makna Menyenangkan, seru Senang, bahagia secara emosional
Fokus Aktivitas, pengalaman Perasaan pribadi, reaksi emosional
Contoh situasi Liburan, pesta, hobi yang menyenangkan Mendapat kabar baik, hadiah, pencapaian
Ekspresi “Seru banget nih!” “Aku senang sekali!”

4. Kalimat Contoh untuk Membandingkan

  • 昨日の映画はとても楽しかった。
    Kinō no eiga wa totemo tanoshikatta.
    “Film kemarin sangat menyenangkan.”

  • 合格できて本当に嬉しい。
    Gōkaku dekite hontō ni ureshii.
    “Aku benar-benar senang bisa lulus.”


5. Tips Menggunakan ‘Tanoshii’ dan ‘Ureshii’

  • Gunakan たのしい untuk menggambarkan suasana, acara, atau hal-hal yang memberikan kesenangan secara umum.

  • Gunakan うれしい untuk mengekspresikan perasaan pribadi saat mendapatkan kabar baik, hadiah, atau pencapaian.


Meskipun keduanya berarti “senang”, たのしい (tanoshii) dan うれしい (ureshii) memiliki fungsi berbeda dalam bahasa Jepang. Menguasai perbedaan ini akan membuat ekspresi perasaanmu lebih tepat dan natural dalam percakapan sehari-hari.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

‘Maji de?’ dan ‘Hontou ni?’: Ungkapan Keheranan dalam Bahasa Jepang

15 July 2025 - 15:30 WIB

‘Yabai’ dalam Berbagai Konteks: Dari Bahaya Hingga Keren

12 July 2025 - 14:30 WIB

Bahasa Jepang dalam Dunia Anime: Istilah Slang yang Tidak Akan Kamu Temukan di Buku

11 July 2025 - 17:30 WIB

Kalimat Darurat Bahasa Jepang Saat Tersesat atau Kesasar

10 July 2025 - 18:30 WIB

Bahasa Jepang dalam Dunia Restoran: Cara Memesan Makanan dengan Bahasa yang Tepat

9 July 2025 - 20:00 WIB

Trending on Bahasa Jepang