Menu

Dark Mode
39% Penduduk yang Tinggal di Jepang Merasa Kesepian ‘Daijoubu Desu’ Bisa Berarti Ya dan Tidak? Ini Penjelasannya Kenapa Banyak Orang Jepang Memilih Tidak Menikah atau Punya Anak? Tips Booking Tiket Pesawat ke Jepang dengan Harga Terbaik Wanita 21 Tahun di Nagoya Ditangkap karena Tinggalkan Jenazah Bayinya di Balkon Apartemen Film Live-Action Mieruko-chan Rilis Video Lagu Tema oleh BABYMONSTER, Tampilkan Cuplikan Baru

Bahasa Jepang

‘Kakkoii’, ‘Ikemen’, dan ‘Sugoi’: Pujian Versi Anak Muda Jepang

badge-check


					‘Kakkoii’, ‘Ikemen’, dan ‘Sugoi’: Pujian Versi Anak Muda Jepang Perbesar

Dalam percakapan sehari-hari, terutama di kalangan remaja dan anak muda Jepang, terdapat banyak kata-kata pujian yang digunakan untuk mengekspresikan kekaguman. Tiga kata yang sering muncul adalah “Kakkoii”, “Ikemen”, dan “Sugoi”. Meski sering terdengar serupa artinya “keren” atau “hebat,” ketiganya memiliki nuansa dan konteks penggunaan yang berbeda. Yuk, kita bahas satu per satu!


1. かっこいい (Kakkoii) – Keren, Gagah, Bergaya

Kata ini berasal dari “格好 (kakkou)” yang berarti “penampilan” + “いい (ii)” yang berarti “baik”. Digunakan untuk menggambarkan seseorang atau sesuatu yang tampil dengan gaya, berwibawa, atau terlihat mengesankan.

🔹 Contoh:
– あの人、かっこいいね!
(Ano hito, kakkoii ne!)
“Orang itu keren banget ya!”

🔹 Catatan:
Tidak hanya untuk laki-laki. Bisa digunakan untuk perempuan, benda, bahkan tindakan. Misalnya, pemain sepak bola, motor sport, atau gerakan yang keren juga bisa disebut “kakkoii”.


2. イケメン (Ikemen) – Pria Tampan

Kata slang ini merupakan gabungan dari “ikeru (イケる)” yang dalam slang bisa berarti “keren” atau “menarik”, dan “men (メン)” dari kata “men’s” (pria). Jadi secara harfiah, “pria keren.”

🔹 Contoh:
– あの先生、イケメンだよね。
(Ano sensei, ikemen da yo ne.)
“Guru itu ganteng banget ya.”

🔹 Catatan:
Berbeda dengan “kakkoii” yang lebih umum, ikemen hanya digunakan untuk laki-laki yang menarik secara fisik. Tidak digunakan untuk perempuan atau objek lainnya.


3. すごい (Sugoi) – Hebat, Luar Biasa

Kata serba guna ini mengekspresikan rasa kagum atau terkejut. Bisa digunakan untuk hal yang positif (hebat!) maupun negatif (wah, parah!).

🔹 Contoh:
– この映画、すごかった!
(Kono eiga, sugo katta!)
“Film ini luar biasa!”

🔹 Catatan:
Saking fleksibelnya, kata ini sering dipakai untuk meningkatkan kesan dari kata lain, misalnya:
– すごくかわいい!(Sungguh imut!)
– すごくうれしい!(Sangat senang!)


  • Kakkoii = Keren secara gaya atau sikap.

  • Ikemen = Pria yang ganteng dan menarik.

  • Sugoi = Hebat atau luar biasa, bisa untuk apa saja.

Ketiga kata ini mencerminkan bagaimana anak muda Jepang menunjukkan kekaguman atau pujian dengan cara yang kasual dan ekspresif. Ingin terdengar seperti orang Jepang asli saat nonton anime atau ngobrol santai? Coba pakai tiga kata ini di waktu yang pas!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

‘Daijoubu Desu’ Bisa Berarti Ya dan Tidak? Ini Penjelasannya

10 May 2025 - 20:00 WIB

Bahasa Jepang di Dunia Kendaraan: Apa Arti ‘Norikae’, ‘Unpan’, dan ‘Untenshu’?

10 May 2025 - 12:30 WIB

RI–Jepang Perkuat Kerja Sama Investasi, Fokus pada Stabilitas Ekonomi

9 May 2025 - 13:10 WIB

Cara Halus Menolak dalam Bahasa Jepang tanpa Mengatakan ‘Tidak’

8 May 2025 - 20:00 WIB

‘Omae’, ‘Kimi’, dan ‘Anata’: Mana yang Kasar, Mana yang Romantis?

7 May 2025 - 15:10 WIB

Trending on Bahasa Jepang