Menu

Dark Mode
Season 2 Saga of Tanya the Evil Siap Tayang Tahun 2026, Rilis Teaser Baru Mulai April 2026, Orang Tua yang Cerai di Jepang Wajib Bayar Nafkah Anak ¥20.000 per Bulan Manga “SHION” Dapat Adaptasi Anime Mulai 1 Desember Pengadilan Tinggi Tokyo Putuskan Larangan Nikah Sesama Jenis Masih Sesuai Konstitusi Jepang Jumlah Petani Jepang Anjlok 25% dalam Lima Tahun, Picu Kekhawatiran Ketahanan Pangan Kadokawa Rilis Manga Baru “Tsukuru Niwa” Karya Mikanuji di Comic Newtype

Bahasa Jepang

‘Otsukaresama’ di Luar Kantor: Kapan dan Bagaimana Menggunakannya?

badge-check


					‘Otsukaresama’ di Luar Kantor: Kapan dan Bagaimana Menggunakannya? Perbesar

Dalam budaya kerja Jepang, kata お疲れ様 (otsukaresama) sangat populer digunakan sebagai ungkapan apresiasi atas kerja keras seseorang. Biasanya, kita mengenalnya sebagai sapaan atau ucapan di lingkungan kantor yang berarti “Terima kasih atas kerja kerasmu” atau “Selamat sudah selesai bekerja”.

Tapi, bagaimana dengan penggunaan ‘otsukaresama’ di luar kantor? Apakah kata ini bisa dipakai di situasi non-kerja? Berikut penjelasan lengkapnya.


📌 Makna Dasar ‘Otsukaresama’

Secara harfiah, お疲れ様です (otsukaresama desu) berarti “Anda/ kamu sudah lelah”, sebagai bentuk pengakuan terhadap usaha dan tenaga yang telah dikeluarkan.

Ungkapan ini menjadi simbol rasa hormat dan terima kasih atas kerja keras, dan sering dipakai:


🤔 ‘Otsukaresama’ di Luar Lingkup Kantor

Meskipun awalnya digunakan dalam konteks kerja, saat ini ‘otsukaresama’ sudah merambah ke berbagai situasi di luar kantor, seperti:

  • Setelah kegiatan kelompok, misalnya olahraga atau klub sekolah

  • Saat mengakhiri acara bersama teman atau keluarga yang juga melelahkan

  • Di komunitas atau kelompok sosial, untuk menunjukkan rasa terima kasih atas partisipasi dan usaha

Contoh:

  • Setelah latihan bola basket bersama teman:
    「今日はお疲れ様!」
    (Kyou wa otsukaresama!)
    “Hari ini terima kasih ya, sudah capek-capek latihan.”

  • Setelah acara sukarela di komunitas:
    「みんなお疲れ様でした!」
    (Minna otsukaresama deshita!)
    “Terima kasih semuanya sudah berusaha hari ini!”


⚠️ Kapan Sebaiknya Tidak Menggunakan ‘Otsukaresama’

Walaupun cukup fleksibel, ada situasi di mana menggunakan ‘otsukaresama’ kurang tepat, misalnya:

  • Saat pertama kali bertemu orang yang belum pernah melakukan kegiatan bersama

  • Dalam konteks santai yang tidak melibatkan kerja atau usaha fisik/mental

  • Pada orang yang tidak dikenal dalam situasi sosial umum


🎯 Tips Menggunakan ‘Otsukaresama’ dengan Tepat

  • Gunakan dengan nada dan intonasi yang sopan jika berbicara dengan atasan atau orang yang dihormati.

  • Bisa digunakan tanpa kata “desu” untuk teman sebaya, agar terdengar lebih kasual.

  • Cocok dipakai untuk menutup kegiatan yang membuat lelah atau memerlukan usaha bersama.

  • Jangan terlalu sering dipakai dalam situasi yang tidak perlu, supaya tidak kehilangan makna.

‘Otsukaresama’ bukan hanya untuk kantor! Ungkapan ini telah berkembang menjadi kata yang fleksibel untuk menunjukkan apresiasi atas usaha dan kerja keras dalam berbagai situasi, baik formal maupun santai. Namun, tetap perhatikan konteks dan lawan bicara agar penggunaan kata ini tetap sopan dan tepat.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Bahasa Jepang untuk Dunia Kendaraan Bekas: Siap Belanja Mobil & Motor Second di Jepang!

22 November 2025 - 17:45 WIB

Bahasa Jepang Saat Membuka Rekening Bank di Jepang

21 November 2025 - 16:10 WIB

Bahasa Jepang Saat Mengikuti Event Idol & Handshake Event

20 November 2025 - 12:30 WIB

Ungkapan Jepang untuk Menyapa Tetangga

20 November 2025 - 06:16 WIB

Frasa Jepang untuk Minta Diskon atau Tawaran Promo

18 November 2025 - 13:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang