Dalam anime, drama, atau bahkan kehidupan sehari-hari di Jepang, kamu mungkin sering mendengar kata-kata seperti 「よし!」(Yoshi!) dan 「やった!」(Yatta!) diucapkan dengan penuh semangat. Kedua kata ini terdengar mirip dalam nuansa positif, tapi sebenarnya memiliki makna dan penggunaan yang berbeda. Yuk, kita bahas lebih dalam!
✅ ‘Yoshi!’ (よし!) – Seruan untuk Menyemangati Diri Sendiri
📌 Arti:
“Baiklah!”, “Oke, ayo!”, atau “Let’s do this!”
Kata 「よし」 biasanya diucapkan untuk memotivasi diri sendiri sebelum melakukan sesuatu. Ini adalah ekspresi niat, tekad, atau kesiapan.
📍 Contoh Penggunaan:
-
Mau mulai kerja:
👉 よし、やろう!(Yoshi, yarou! – Oke, ayo kerjakan!) -
Sebelum angkat beban:
👉 よし、いくぞ!(Yoshi, ikuzo! – Baiklah, ayo!) -
Setelah bangun pagi dan siap memulai hari:
👉 よし!(Yoshi! – Ayo semangat!)
🧠 Nuansa:
-
Biasanya digunakan oleh diri sendiri (meskipun bisa juga terdengar oleh orang lain)
-
Menunjukkan kesiapan mental
-
Sering muncul di anime saat karakter mau bertindak
🎉 ‘Yatta!’ (やった!) – Seruan Saat Berhasil atau Senang
📌 Arti:
“Aku berhasil!”, “Yes!”, “Berhasil!”, “Hore!”
Kata 「やった」 berasal dari kata kerja 「やる」 (melakukan), bentuk lampau informal. Ketika kamu mengatakan 「やった!」, itu artinya kamu sudah menyelesaikan atau berhasil melakukan sesuatu dan sedang merayakan keberhasilannya.
📍 Contoh Penggunaan:
-
Dapat nilai bagus di ujian:
👉 やった!合格した!(Yatta! Goukaku shita! – Yes! Aku lulus!) -
Tim sepak bola favorit menang:
👉 やったー!(Yattaaa! – Horeee!) -
Dapet diskon besar saat belanja:
👉 やった!安くなってる!(Yatta! Yasukunatteru! – Yes! Jadi murah!)
🧠 Nuansa:
-
Ekspresi spontan kegembiraan
-
Bisa digunakan sendiri atau di depan orang lain
-
Anak-anak sering menggunakannya, tapi orang dewasa juga pakai
🔁 Ringkasan Perbedaan
Ungkapan | Arti Umum | Waktu Penggunaan | Nuansa Emosi |
---|---|---|---|
よし!(Yoshi!) | Ayo! / Baiklah! | Sebelum melakukan sesuatu | Menyemangati diri |
やった!(Yatta!) | Aku berhasil! / Yes! | Setelah berhasil atau senang | Kegembiraan, kemenangan |
🗣️ Ekspresi Serupa
-
よっしゃ!(Yossha!): Versi lebih kasual dan maskulin dari Yatta!
-
やったー!(Yattaaa!): Versi lebih panjang dan bersemangat dari Yatta!
-
いくぞ!(Ikuzo!): “Ayo kita mulai!” – sering dipakai bersama Yoshi!
Kata-kata seperti ‘Yoshi!’ dan ‘Yatta!’ menunjukkan betapa ekspresifnya bahasa Jepang, meskipun sering dikatakan singkat. Mereka membawa nuansa semangat, tekad, dan kebahagiaan yang sering kali sulit diterjemahkan langsung. Jadi, kalau kamu sedang butuh dorongan semangat atau ingin merayakan sesuatu kecil dalam hidupmu, jangan ragu ucapkan:
👉 よし! sebelum mulai
👉 やった! setelah berhasil