Dengan berkembangnya e-commerce di Jepang, belanja online sudah menjadi bagian dari kehidupan sehari-hari. Baik di marketplace besar seperti Rakuten, Amazon Japan, atau Mercari, kamu akan menemui banyak istilah dan frasa khas yang penting dipahami agar pengalaman belanja jadi lancar. Artikel ini akan membahas kosakata yang sering muncul saat berbelanja online di Jepang.
🔍 Kosakata Umum di Marketplace Jepang
-
商品 (しょうひん / shōhin) – Produk / Barang
➤ Kata umum untuk barang yang dijual. -
在庫あり (ざいこあり / zaiko ari) – Stok tersedia
➤ Barang masih bisa dibeli karena stok masih ada. -
在庫なし (ざいこなし / zaiko nashi) – Stok habis
-
新品 (しんぴん / shimpin) – Barang baru
-
中古 (ちゅうこ / chūko) – Barang bekas / secondhand
-
数量限定 (すうりょうげんてい / sūryō gentei) – Jumlah terbatas
-
送料無料 (そうりょうむりょう / sōryō muryō) – Gratis ongkir
-
送料別 (そうりょうべつ / sōryō betsu) – Ongkir tidak termasuk
-
支払い方法 (しはらいほうほう / shiharai hōhō) – Metode pembayaran
-
代引き (だいびき / daibiki) – COD / Bayar di tempat
🛒 Frasa yang Sering Digunakan
-
カートに入れる (kāto ni ireru) – Masukkan ke keranjang
➤ Tombol ini biasanya ada di bawah deskripsi produk. -
今すぐ購入 (いますぐこうにゅう / ima sugu kōnyū) – Beli sekarang
➤ Digunakan jika kamu ingin langsung checkout. -
注文を確定する (ちゅうもんをかくていする / chūmon o kakutei suru) – Konfirmasi pesanan
➤ Langkah terakhir sebelum membayar. -
支払いを完了する (しはらいをかんりょうする / shiharai o kanryō suru) – Selesaikan pembayaran
-
キャンセルする (kyanseru suru) – Batalkan pesanan
-
返品・返金 (へんぴん・へんきん / henpin, henkin) – Pengembalian & pengembalian dana
-
お問い合わせ (おといあわせ / otoiawase) – Hubungi penjual / customer service
📦 Istilah dalam Pengiriman
-
発送 (はっそう / hassō) – Pengiriman
➤ Biasanya ditulis sebagai 「〇〇日以内に発送」(dikirim dalam xx hari). -
追跡番号 (ついせきばんごう / tsuiseki bangō) – Nomor pelacakan
-
配達予定日 (はいたつよていび / haitatsu yoteibi) – Perkiraan tanggal tiba
-
お届け先 (おとどけさき / otodoke saki) – Alamat pengiriman
-
配達済み (はいたつずみ / haitatsu zumi) – Sudah dikirim / sudah sampai
💬 Review dan Rating
-
レビューを書く (rebyū o kaku) – Tulis ulasan
-
星5つ (ほしいつつ / hoshi itsutsu) – 5 bintang
-
満足しています (まんぞくしています / manzoku shiteimasu) – Saya puas
-
もう一度買いたいです (mō ichido kaitai desu) – Ingin beli lagi
📌 Tips
-
Marketplace Jepang sering mencantumkan info sangat rinci, jadi memahami istilah teknis bisa menghindarkan dari kesalahan beli.
-
Banyak penjual pribadi di Mercari menggunakan bahasa informal, tapi tetap sopan. Biasakan dengan frasa seperti:
-
専用にしました (senyō ni shimashita) – Sudah saya buat khusus untuk Anda
-
お値下げ可能です (onesage kanō desu) – Bisa ditawar
-
Belanja online di Jepang jadi jauh lebih mudah dan menyenangkan kalau kita paham kosakata dan frasa yang digunakan. Baik untuk membeli keperluan sehari-hari, barang hobi, atau bahkan koleksi langka, memahami bahasa marketplace akan membuat kamu lebih percaya diri dan aman dalam bertransaksi.