Menu

Dark Mode
Dibayar untuk Berdiri Diam di Eskalator? Pekerjaan Aneh Ini Ada di Nagoya, Jepang Chahan: Nasi Goreng Gaya Jepang yang Beda dari yang Lain Sally Amaki Akan Tampil di AFA Indonesia 2024, Bersama Deretan Bintang Anisong Lainnya Film Crayon Shin-chan ke-32 Berlatar di India, Tayang 8 Agustus dengan Lagu Tema dari Saucy Dog Bahasa Formal di Anime vs. Kehidupan Nyata: Jangan Sampai Salah Pakai! Pokémon Legends Z-A Akan Dirilis 16 Oktober untuk Switch dan Switch 2

Bahasa Jepang

Perbedaan ‘Kudasai’, ‘Onegaishimasu’, dan ‘Choudai’: Cara Meminta dalam Bahasa Jepang

badge-check


					Perbedaan ‘Kudasai’, ‘Onegaishimasu’, dan ‘Choudai’: Cara Meminta dalam Bahasa Jepang Perbesar

Dalam bahasa Jepang, ada beberapa cara untuk menyampaikan permintaan dengan tingkat kesopanan yang berbeda. Tiga ekspresi yang paling umum adalah ください (kudasai)お願いします (onegaishimasu), dan ちょうだい (choudai). Mari kita pelajari perbedaan dan penggunaannya!

1. ください (Kudasai)

Arti: “Tolong berikan” atau “tolong lakukan”
Penggunaan:

  • Bentuk standar untuk meminta sesuatu dengan sopan
  • Digunakan setelah kata benda atau bentuk -te verb
  • Cocok untuk situasi sehari-hari yang formal maupun informal

Contoh:

  • 「水をください。」(Mizu o kudasai.) → “Tolong berikan air.”
  • 「待ってください。」(Matte kudasai.) → “Tolong tunggu.”

2. お願いします (Onegaishimasu)

Arti: “Saya mohon” atau “tolong”
Penggunaan:

  • Lebih formal dan sopan daripada kudasai
  • Sering digunakan dalam situasi profesional atau dengan orang yang dihormati
  • Bisa berdiri sendiri sebagai permintaan umum

Contoh:

  • 「助けてお願いします。」(Tasukete onegaishimasu.) → “Tolong bantu saya.”
  • 「よろしくお願いします。」(Yoroshiku onegaishimasu.) → “Mohon bantuannya.” (frasa serbaguna)

3. ちょうだい (Choudai)

Arti: “Tolong berikan” (kasual)
Penggunaan:

  • Bentuk kasual dan akrab
  • Sering digunakan oleh anak-anak atau antar teman dekat
  • Memberi kesan manja atau kekanak-kanakan

Contoh:

  • 「お菓子ちょうだい!」(Okashi choudai!) → “Tolong berikan permen!” (seperti anak kecil meminta)
  • 「見せてちょうだい。」(Misete choudai.) → “Tolong tunjukkan padaku.”

Perbandingan Tingkat Kesopanan

Ekspresi Tingkat Formalitas Penggunaan Khas
お願いします Sangat formal Situasi profesional, dengan atasan
ください Standar Sehari-hari, cukup sopan
ちょうだい Kasual Antar teman/dekat, anak-anak

Tips Penggunaan

  1. Gunakan onegaishimasu saat berbicara dengan orang asing atau dalam situasi resmi
  2. Kudasai adalah pilihan aman untuk kebanyakan situasi
  3. Choudai hanya untuk teman sangat dekat atau anak kecil
  4. Untuk tambahan kesopanan, bisa kombinasikan: 「待ってください、お願いします。」(Matte kudasai, onegaishimasu.)

Dengan memahami nuansa ini, Anda bisa lebih tepat dalam menyampaikan permintaan sesuai situasi! 😊

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Bahasa Formal di Anime vs. Kehidupan Nyata: Jangan Sampai Salah Pakai!

29 May 2025 - 16:30 WIB

Guru SD di Saga, Jepang Dipecat karena Miliki Sekitar 500 Video Pornografi Anak

29 May 2025 - 07:43 WIB

Ngobrol Ala Anak Muda Jepang! 50 Ungkapan Gaul Jepang yang Wajib Kamu Tahu!

28 May 2025 - 20:00 WIB

Lebih dari Sekadar Angka: Makna Budaya di Balik Angka Empat dan Sembilan di Jepang

28 May 2025 - 16:30 WIB

Rahasia di Balik Penggunaan Partikel “no” yang Sering Terlupakan Namun Penting

27 May 2025 - 10:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang