Resepsionis hotel di Jepang terkenal sangat sopan dan menggunakan bahasa yang terdengar formal. Buat orang asing, kadang kalimatnya terasa panjang dan bikin bingung, padahal sebenarnya kosakata yang dipakai itu-itu saja dan sangat rutin.
Dengan memahami kata-kata kunci di bawah ini, kamu bisa lebih tenang saat check-in, tanya fasilitas, atau menyampaikan permintaan ke staf hotel.
1. Kosakata Umum di Resepsionis
フロント
Furonto
Resepsionis / front desk
受付(うけつけ)
Uketsuke
Meja penerimaan
ご予約(よやく)
Go-yoyaku
Reservasi
お客様(おきゃくさま)
O-kyaku-sama
Tamu (bahasa sopan)
2. Saat Check-in
チェックイン
Chekku in
Check-in
チェックインをお願いします
Chekku in o onegaishimasu
Saya mau check-in
ご予約のお名前を教えてください
Go-yoyaku no o-namae o oshiete kudasai
Mohon sebutkan nama reservasi
パスポートをお預かりします
Pasupōto o o-azukari shimasu
Kami pinjam paspor Anda
3. Kamar & Fasilitas
お部屋(おへや)
O-heya
Kamar
鍵(かぎ)/カードキー
Kagi / kādo kī
Kunci / kartu kunci
エレベーター
Erebētā
Lift
朝食(ちょうしょく)
Chōshoku
Sarapan
Wi-Fi(ワイファイ)
Waifai
Wi-Fi
4. Pertanyaan yang Sering Didengar
ご滞在は何泊ですか?
Go-taizai wa nan-paku desu ka?
Mau menginap berapa malam?
朝食は含まれています
Chōshoku wa fukumarete imasu
Sarapan sudah termasuk
こちらにご記入ください
Kochira ni go-kinyū kudasai
Silakan isi di sini
5. Permintaan & Bantuan
お願いがあります
Onegai ga arimasu
Saya ada permintaan
もう一枚カードキーをもらえますか?
Mō ichimai kādo kī o moraemasu ka?
Boleh minta kartu kunci tambahan?
タクシーを呼んでもらえますか?
Takushī o yonde moraemasu ka?
Bisa tolong panggilkan taksi?
6. Masalah di Kamar
エアコンが効きません
Eakon ga kikimasen
AC tidak berfungsi
お湯が出ません
O-yu ga demasen
Air panas tidak keluar
部屋を変えてもらえますか?
Heya o kaete moraemasu ka?
Boleh ganti kamar?
7. Ungkapan Sopan Penutup
少々お待ちください
Shōshō o-machi kudasai
Mohon tunggu sebentar
かしこまりました
Kashikomarimashita
Baik, kami mengerti
ごゆっくりお過ごしください
Go-yukkuri o-sugoshi kudasai
Silakan menikmati waktu Anda
Bahasa yang dipakai di resepsionis hotel Jepang memang terdengar formal, tapi sebenarnya sangat terstruktur dan mudah ditebak polanya. Dengan memahami kosakata dasar yang sering muncul, kamu bisa berkomunikasi dengan lebih percaya diri tanpa harus menguasai bahasa Jepang tingkat tinggi. Bahkan dengan kalimat sederhana pun, staf hotel akan sangat menghargai usaha orang asing yang mencoba menggunakan bahasa Jepang. Semakin sering kamu mendengar dan memakainya, interaksi di hotel Jepang pun akan terasa jauh lebih nyaman dan lancar.










