Industri anime di Jepang tidak hanya dikenal karena animasi berkualitas tinggi, tetapi juga karena peran penting para seiyuu (pengisi suara). Seiyuu tidak hanya menghidupkan karakter dengan suara mereka, tetapi juga memiliki dunia sendiri yang penuh dengan istilah unik. Berikut adalah beberapa kosakata yang sering digunakan dalam industri pengisi suara anime.
Istilah yang Digunakan dalam Industri Seiyuu
- 「声優」 (Seiyuu) – Pengisi Suara
– Istilah utama untuk aktor atau aktris yang mengisi suara karakter anime, game, atau drama audio. - 「アフレコ」 (Afureko) – After Recording
– Proses rekaman suara setelah animasi selesai dibuat. Biasanya dilakukan dalam studio dengan mikrofon khusus. - 「ダミーヘッドマイク」 (Dami heddo maiku) – Dummy Head Microphone
– Mikrofon berbentuk kepala manusia yang digunakan untuk merekam suara binaural, sering digunakan dalam drama audio untuk memberikan efek suara 3D. - 「テスト」 (Tesuto) – Tes Rekaman
– Proses uji coba rekaman sebelum pengambilan suara resmi dilakukan. - 「オーディション」 (Ōdishon) – Audisi
– Proses seleksi untuk menentukan seiyuu yang akan mengisi suara karakter dalam anime atau proyek lainnya. - 「台本」 (Daihon) – Naskah
– Skrip yang digunakan oleh seiyuu untuk membaca dialog karakter mereka. - 「音響監督」 (Onkyō Kantoku) – Direktur Audio
– Orang yang bertanggung jawab atas aspek suara dalam produksi anime, termasuk pengarahan seiyuu saat rekaman. - 「ガヤ」 (Gaya) – Suara Latar
– Efek suara manusia dalam latar belakang, seperti suara kerumunan di tempat ramai. - 「掛け合い」 (Kakeai) – Rekaman Interaksi
– Proses rekaman dialog antar seiyuu secara langsung dalam satu sesi agar interaksi lebih alami. - 「息芝居」 (Iki Shibai) – Akting Napas
– Teknik penggunaan napas untuk mengekspresikan emosi karakter tanpa kata-kata, seperti mendesah atau terengah-engah.
Istilah yang Digunakan oleh Penggemar Seiyuu
- 「推し声優」 (Oshi Seiyuu) – Seiyuu Favorit
– Seiyuu yang paling dikagumi atau didukung oleh penggemar. - 「イベント」 (Ibento) – Acara Seiyuu
– Event di mana seiyuu tampil langsung untuk menyapa penggemar, termasuk sesi bincang-bincang dan live dubbing. - 「ラジオ」 (Rajio) – Radio Seiyuu
– Banyak seiyuu memiliki acara radio sendiri untuk berbicara tentang kehidupan dan proyek mereka. - 「キャラソン」 (Kyarason) – Character Song
– Lagu yang dinyanyikan oleh seiyuu dalam peran karakter mereka. - 「生アフレコ」 (Nama Afureko) – Live Dubbing
– Pengisian suara yang dilakukan langsung di depan penonton dalam suatu acara khusus.
Menjadi seiyuu bukan hanya sekadar mengisi suara karakter, tetapi juga membutuhkan keterampilan akting, vokal, dan bahkan interaksi dengan penggemar. Dengan memahami istilah-istilah ini, Anda dapat lebih mengapresiasi kerja keras di balik layar dalam dunia anime dan industri pengisi suara Jepang!