Menu

Dark Mode
Gaji Pekerja di Jepang Naik Rata-rata 5,01 Persen pada 2026, Tembus Kenaikan di Atas 5 Persen Selama Tiga Tahun Beruntun Jepang Mulai Operasikan Taksi Mini Berbahan Bakar Gas Pertama, Target Atasi Kekurangan Sopir Jepang Siapkan Kereta Ekspres Langsung Narita–Haneda, Waktu Tempuh Bakal Lebih Singkat Mulai 2028, Sony Hentikan Produksi Game Fisik Baru untuk PlayStation Survei: Sekitar 350 Ribu Orang di Jepang Pernah Gunakan Kokain, Angka Tertinggi Sejak 2007 Jepang Mulai Operasikan Taksi Mini Berbahan Bakar Gas Pertama

Bahasa Jepang

Majide?’, ‘Uso!’, dan Ekspresi Kaget ala Jepang

badge-check


					Majide?’, ‘Uso!’, dan Ekspresi Kaget ala Jepang Perbesar

Ekspresi kekagetan atau kaget adalah bagian penting dalam komunikasi sehari-hari di berbagai bahasa, termasuk bahasa Jepang. Di Jepang, ada banyak kata dan frasa yang biasa digunakan untuk menunjukkan rasa terkejut, tidak percaya, atau bahkan sedikit takjub.

Kalau kamu sering nonton anime, drama, atau berinteraksi dengan orang Jepang, pasti sudah tidak asing dengan kata-kata seperti “Majide?” dan “Uso!”. Namun, ada juga berbagai ekspresi lain yang sering dipakai untuk menyatakan kaget dengan nuansa yang berbeda-beda.

Mari kita pelajari beberapa ekspresi kaget yang umum digunakan di Jepang berikut ini.


1. まじで? (Majide?) – Seriusan? / Beneran?

Ungkapan yang sering dipakai untuk menyatakan ketidakpercayaan atau terkejut atas sesuatu yang baru saja didengar. Bisa diterjemahkan sebagai “Seriusan?” atau “Beneran nih?”

Contoh:
A: 昨日、宝くじに当たったよ!
Kinou, takarakuji ni attatta yo!
(Kemarin aku menang lotre!)

B: まじで?すごい!
Majide? Sugoi!
(Seriusan? Keren!)


2. うそ! (Uso!) – Bohong! / Enggaklah!

Digunakan untuk mengekspresikan ketidakpercayaan atau keheranan yang kuat. Bisa juga berarti “Bohong!” secara harfiah, tapi dalam percakapan sehari-hari lebih ke arah “Enggaklah!” atau “Nggak mungkin!”

Contoh:
A: 明日テストがないって。
Ashita tesuto ga nai tte.
(Besok nggak ada tes katanya.)

B: うそ!マジ?
Uso! Maji?
(Enggaklah! Beneran?)


3. えっ? (E?) – Eh?

Ekspresi singkat untuk kaget, terkejut, atau tidak mengerti sesuatu dengan jelas. Biasanya digunakan ketika mendengar kabar yang mengejutkan atau ketika ingin minta pengulangan.

Contoh:
A: 来週結婚するよ。
Raishuu kekkon suru yo.
(Minggu depan aku menikah.)

B: えっ?本当?
E? Hontou?
(Eh? Beneran?)


4. びっくりした! (Bikkuri shita!) – Kaget banget!

Ungkapan yang langsung mengekspresikan rasa kaget secara eksplisit.

Contoh:
突然の雷でびっくりした。
Totsuzen no kaminari de bikkuri shita.
(Kaget banget karena petir tiba-tiba.)


5. まさか! (Masaka!) – Tidak mungkin!

Digunakan untuk menyatakan ketidakpercayaan yang kuat, sering juga berarti “Jangan-jangan…” atau “Bisa jadi…”

Contoh:
まさか彼が犯人だとは思わなかった。
Masaka kare ga hannin da to wa omowanakatta.
(Tidak mungkin aku kira dia pelakunya.)


6. ええっ!? (Eee!?)

Versi lebih panjang dari “えっ?” dengan nada lebih kuat, menunjukkan kaget luar biasa.


7. ほんとに? (Hontoni?) – Benarkah?

Digunakan untuk menanyakan keseriusan atau kebenaran berita yang didengar.


Bahasa Jepang memiliki banyak variasi ekspresi untuk menyatakan kekagetan, mulai dari yang santai seperti “Majide?” dan “Uso!”, hingga yang lebih formal atau kuat seperti “Masaka!” dan “Bikkuri shita!”. Memahami perbedaan ini bisa membuat kamu lebih natural saat berbicara dengan orang Jepang atau saat menonton anime dan drama.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Jepang Mulai Operasikan Taksi Mini Berbahan Bakar Gas Pertama, Target Atasi Kekurangan Sopir

4 July 2026 - 09:11 WIB

Tokyo Disney Resort Akan Hentikan Layanan Priority Pass Gratis Mulai 31 Agustus

2 June 2026 - 10:10 WIB

Manga Gundam Baru Karya Kōzō Ōmori Akan Mulai Terbit Tahun Ini

30 May 2026 - 17:10 WIB

Dua Karateka Indonesia Raih Prestasi di Turnamen Internasional Jepang

8 May 2026 - 10:05 WIB

Golden Week Dimulai, Stasiun hingga Bandara di Jepang Dipadati Wisatawan

4 May 2026 - 11:10 WIB

Trending on Bahasa Jepang