Menu

Dark Mode
Mandiri Sejak Dini: Kenapa Anak SD di Jepang Pergi ke Sekolah Sendiri Tanpa Diantar? Fenomena “Friendship Marriage” di Jepang: Menikah Tanpa Cinta dan Seks, Demi Hidup yang Lebih Stabil Jepang Berhasil Lakukan Operasi Kedua Pengambilan Puing Radioaktif dari PLTN Fukushima Yoshi!’ dan ‘Yatta!’: Seruan Semangat ala Jepang Overwatch 2 Umumkan Kolaborasi dengan Gundam Wing untuk Rayakan Ulang Tahun ke-30 Nintendo Switch 2 Tetap Rilis 5 Juni, Pre-Order Dibuka 24 April Setelah Penundaan Akibat Tarif AS

Bahasa Jepang

Perbedaan ‘Itadakimasu’, ‘Gochisousama’, dan ‘Gochisousama Deshita’: Ungkapan Sebelum dan Sesudah Makan dalam Bahasa Jepang

badge-check


					Perbedaan ‘Itadakimasu’, ‘Gochisousama’, dan ‘Gochisousama Deshita’: Ungkapan Sebelum dan Sesudah Makan dalam Bahasa Jepang Perbesar

Dalam budaya Jepang, ada beberapa ungkapan yang digunakan sebelum dan sesudah makan. Tiga frasa yang paling umum adalah いただきます (itadakimasu)ごちそうさま (gochisousama), dan ごちそうさまでした (gochisousama deshita). Meskipun ketiganya terkait dengan makan, masing-masing memiliki makna dan konteks penggunaan yang berbeda. Mari kita bahas perbedaannya!


1. いただきます (Itadakimasu)

  • Arti: Saya menerima (sebelum makan).
  • PenggunaanItadakimasu diucapkan sebelum mulai makan. Frasa ini memiliki makna rasa syukur atas makanan yang akan dinikmati, baik kepada orang yang memasak, alam, atau makhluk hidup yang menjadi bahan makanan.
  • Contoh:
    • Sebelum makan, orang Jepang biasanya mengatupkan tangan dan mengucapkan 「いただきます」.
    • 「いただきます!美味しそう!」(Itadakimasu! Oishisou!) → “Saya mulai makan! Kelihatannya enak!”

2. ごちそうさま (Gochisousama)

  • Arti: Terima kasih atas makanannya (setelah makan).
  • PenggunaanGochisousama diucapkan setelah selesai makan. Frasa ini digunakan untuk mengungkapkan rasa terima kasih kepada orang yang memasak atau menyajikan makanan. Ini adalah bentuk yang lebih santai dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
  • Contoh:
    • Setelah makan, seseorang mungkin mengucapkan 「ごちそうさま」 kepada teman atau keluarga.
    • 「ごちそうさま!美味しかった!」(Gochisousama! Oishikatta!) → “Terima kasih atas makanannya! Enak sekali!”

3. ごちそうさまでした (Gochisousama Deshita)

  • Arti: Terima kasih atas makanannya (setelah makan, lebih formal).
  • PenggunaanGochisousama deshita adalah bentuk yang lebih formal dari gochisousama. Ini digunakan dalam situasi yang lebih resmi, seperti di restoran atau saat makan dengan orang yang dihormati.
  • Contoh:
    • Di restoran, pelanggan sering mengucapkan 「ごちそうさまでした」 kepada pelayan atau koki.
    • 「ごちそうさまでした。とても美味しかったです。」(Gochisousama deshita. Totemo oishikatta desu.) → “Terima kasih atas makanannya. Sangat enak.”

Perbandingan dan Contoh Penggunaan

Frasa Nuansa Contoh Penggunaan
いただきます (Itadakimasu) Sebelum makan, rasa syukur 「いただきます!今日の料理は何?」(Itadakimasu! Kyou no ryouri wa nani?) → “Saya mulai makan! Hari ini masakannya apa?”
ごちそうさま (Gochisousama) Setelah makan, santai 「ごちそうさま!また作ってね!」(Gochisousama! Mata tsukutte ne!) → “Terima kasih atas makanannya! Buat lagi ya!”
ごちそうさまでした (Gochisousama Deshita) Setelah makan, formal 「ごちそうさまでした。とても満足です。」(Gochisousama deshita. Totemo manzoku desu.) → “Terima kasih atas makanannya. Saya sangat puas.”

Tips Menggunakan Frasa-Frasa Ini

  1. Itadakimasu: Ucapkan sebelum mulai makan, baik di rumah, restoran, atau saat menerima makanan dari orang lain.
  2. Gochisousama: Gunakan setelah makan dalam situasi santai, seperti dengan teman atau keluarga.
  3. Gochisousama Deshita: Gunakan setelah makan dalam situasi formal, seperti di restoran atau saat makan dengan orang yang dihormati.

  1. Makna FilosofisItadakimasu dan gochisousama mencerminkan rasa syukur dan penghargaan terhadap makanan serta orang yang terlibat dalam proses penyajiannya.
  2. Budaya yang Mendalam: Mengucapkan itadakimasu dan gochisousama adalah bagian penting dari etiket makan di Jepang.
  3. Penggunaan di Restoran: Di restoran, pelanggan sering mengucapkan gochisousama deshita kepada pelayan atau koki sebagai bentuk penghargaan.

Dengan memahami perbedaan antara itadakimasugochisousama, dan gochisousama deshita, kamu bisa lebih menghargai budaya Jepang dan menggunakan frasa-frasa ini dengan tepat. Selamat mencoba! 😊

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Yoshi!’ dan ‘Yatta!’: Seruan Semangat ala Jepang

24 April 2025 - 16:10 WIB

Kapan Pakai ‘Daijoubu’ untuk Menolak dengan Halus? Simak Berikut

24 April 2025 - 11:30 WIB

Belajar Bahasa Jepang : ‘Souka’ vs. ‘Naruhodo’: Beda Respon, Beda Nuansa

23 April 2025 - 19:30 WIB

Kosakata Jepang yang Berhubungan dengan Musim: Dari Haru hingga Fuyu

23 April 2025 - 16:30 WIB

Super Robot Wars Y Rilis 28 Agustus, Hadirkan Mecha dari Gundam Witch, Macross Delta, Code Geass, dan Lainnya

22 April 2025 - 16:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang