Menu

Dark Mode
Apa yang Harus Dilakukan Saat Barang Tertinggal di Kereta Jepang? Horumon Yaki: Jeroan Bakar yang Jadi Favorit di Izakaya Pelatih Timnas Jepang Hajime Moriyasu Siapkan Pemain Muda untuk Hadapi Australia dan Indonesia Kehilangan Barang di Kereta? AI di Jepang Kini Bantu Menemukannya Kembali Toyota Prediksi Laba Turun Hampir 35% Akibat Tarif Trump dan Penguatan Yen RI–Jepang Perkuat Kerja Sama Investasi, Fokus pada Stabilitas Ekonomi

Bahasa Jepang

Sasuga’: Pujian Halus ala Jepang dan Kapan Menggunakannya

badge-check


					Sasuga’: Pujian Halus ala Jepang dan Kapan Menggunakannya Perbesar

Pernah dengar orang Jepang berkata:
「さすがだね!」(Sasuga da ne!) atau 「さすが先輩!」(Sasuga senpai!)
Kata “Sasuga” sering terdengar dalam percakapan orang Jepang, dan menjadi cara khas mereka memberikan pujian yang halus, elegan, dan penuh pengakuan.

Tapi… apa sebenarnya arti “sasuga”? Dan kapan kita bisa (atau tidak sebaiknya) menggunakannya?


Apa Arti ‘Sasuga’?

Secara sederhana, “sasuga” bisa diartikan sebagai:

“Sebagaimana yang diharapkan darimu”
atau
“Nggak heran kamu bisa begitu”

Jadi bukan sekadar pujian kosong, tapi pengakuan terhadap kemampuan, reputasi, atau konsistensi seseorang.


Contoh Kalimat dan Situasi Penggunaan

  1. さすが、プロだね!
    Sasuga, puro da ne!
    ➤ “Sebagaimana yang diharapkan dari seorang pro!”

  2. さすが田中さん、説明が分かりやすいですね。
    Sasuga Tanaka-san, setsumei ga wakariyasui desu ne.
    ➤ “Nggak heran penjelasan Tanaka-san mudah dipahami.”

  3. 試験で満点!?さすが!
    Shiken de manten!? Sasuga!
    ➤ “Nilai sempurna di ujian!? Wah, luar biasa!”

  4. さすが先輩ですね。
    Sasuga senpai desu ne.
    ➤ “Wah, memang hebat ya, senior!”


Makna Sosial di Balik ‘Sasuga’

“Sasuga” bukan hanya pujian — ia mencerminkan budaya Jepang yang menghargai reputasi, pengalaman, dan kerja keras. Saat kamu mengatakan “sasuga”, kamu seperti bilang:

“Aku tahu kamu bisa. Dan kamu memang membuktikannya.”

Itu sebabnya, “sasuga” bisa terasa lebih dalam dari sekadar “sugoi” atau “yokatta”.
Kalau “sugoi” = Hebat (reaksi spontan),
maka “sasuga” = Hebat, dan aku memang sudah menduga begitu dari awal.


Kapan Jangan Menggunakan ‘Sasuga’?

Walau terdengar positif, ada situasi di mana “sasuga” bisa terdengar sinis atau sarkastik, tergantung nada dan konteks:

  • Saat hasilnya negatif tapi kamu pakai ‘sasuga’ dengan nada bercanda:
    ➤ “さすが、また遅刻か〜。” (Sasuga, mata chikoku ka~.)
    ➤ “Wah, telat lagi ya. Seperti biasa.”

  • Kalau kamu belum terlalu akrab:
    Bisa terasa terlalu akrab atau seperti menghakimi jika kamu belum punya hubungan yang cukup dekat dengan orangnya.


“Sasuga” adalah pujian khas Jepang yang penuh rasa hormat dan pengakuan.
Cocok dipakai untuk memuji teman, rekan kerja, guru, atau senior — terutama ketika mereka melakukan sesuatu yang “memang seharusnya mereka bisa lakukan”.

Tapi hati-hati: intonasi, konteks, dan hubungan sosial tetap penting dalam penggunaannya.
Ingin terdengar lebih alami dan seperti penutur asli? Tambahkan “sasuga” ke dalam kosakata pujianmu — dengan bijak, tentunya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

RI–Jepang Perkuat Kerja Sama Investasi, Fokus pada Stabilitas Ekonomi

9 May 2025 - 13:10 WIB

Cara Halus Menolak dalam Bahasa Jepang tanpa Mengatakan ‘Tidak’

8 May 2025 - 20:00 WIB

‘Omae’, ‘Kimi’, dan ‘Anata’: Mana yang Kasar, Mana yang Romantis?

7 May 2025 - 15:10 WIB

Frasa Aneh Tapi Umum: ‘Yoroshiku Onegai Itashimasu’ vs ‘Yoroshiku Onegai Shimasu’

6 May 2025 - 18:30 WIB

Bahasa Jepang di Dunia Maid Café: Kosakata Imut nan Aneh

5 May 2025 - 14:30 WIB

Trending on Bahasa Jepang