Menu

Dark Mode
Anime Record of Ragnarok Resmi Berlanjut ke Season 4, Trailer Perdana Dirilis Anime Snowball Earth Dipastikan Berlanjut ke Season 2, Trailer Perdana Resmi Dirilis Indonesia dan Jepang Perkuat Diplomasi Budaya, Museum KAA Bandung Akan Dikembangkan Bersama Polisi Jepang Salah Tangkap Warga Nepal karena Tak Mengenali Kartu Izin Tinggal Model Baru Aturan Visa Bisnis Jepang yang Lebih Ketat Bikin Warga China Khawatir Harus Tinggalkan Jepang AI di Jepang Kini Bisa “Menerjemahkan” Tangisan Bayi, Bantu Orang Tua Tahu Penyebabnya

Bahasa Jepang

Kata Jepang untuk Mengungkapkan Rasa Sungkan

badge-check


					Kata Jepang untuk Mengungkapkan Rasa Sungkan Perbesar

Dalam budaya Jepang, rasa sungkan adalah perasaan yang sangat penting. Orang Jepang jarang mengungkapkan ketidaknyamanan, penolakan, atau keberatan secara langsung. Sebagai gantinya, mereka memakai ungkapan halus yang terdengar sopan, rendah hati, dan tidak menyakiti perasaan lawan bicara.

Berikut kata dan ungkapan bahasa Jepang yang sering dipakai untuk menyampaikan rasa sungkan dalam berbagai situasi.


1. 遠慮する

Romaji: enryo suru
Arti: sungkan / menahan diri

Kata paling dasar untuk menyatakan rasa sungkan, terutama saat menolak tawaran.

Contoh:

今回は遠慮します。
(Konkai wa enryo shimasu.)
Kali ini saya sungkan.


2. ちょっと…

Romaji: chotto…
Arti: agak… / sepertinya…

Ungkapan penolakan paling halus. Kalimat sering dibiarkan menggantung karena lawan bicara sudah paham maksudnya.


3. 申し訳ない

Romaji: mōshiwakenai
Arti: nggak enak / merasa bersalah

Dipakai saat rasa sungkan bercampur rasa bersalah karena merepotkan orang lain.


4. すみませんが…

Romaji: sumimasen ga…
Arti: maaf, tapi…

Kalimat pembuka yang menunjukkan kehati-hatian sebelum menyampaikan permintaan atau penolakan.


5. 恐れ入ります

Romaji: osore irimasu
Arti: mohon maaf / sungguh tidak enak

Ungkapan sangat sopan, sering dipakai dalam situasi formal atau pelayanan.


6. 気が引ける

Romaji: ki ga hikeru
Arti: merasa nggak enak / sungkan

Dipakai saat secara mental merasa tidak pantas melakukan sesuatu.


7. お手数ですが

Romaji: o-tesū desu ga
Arti: maaf merepotkan, tapi…

Ungkapan sungkan sebelum meminta bantuan.


8. ご迷惑かもしれませんが

Romaji: gomeiwaku kamo shiremasen ga
Arti: mungkin merepotkan, tapi…

Sering dipakai dalam email atau situasi semi-formal.


9. なんだか悪い

Romaji: nandaka warui
Arti: rasanya nggak enak

Versi kasual untuk mengungkapkan rasa sungkan ke orang dekat.


10. そこまでしてもらうのは…

Romaji: soko made shite morau no wa…
Arti: sampai sejauh itu rasanya nggak enak

Kalimat ini biasanya tidak perlu diselesaikan karena maknanya sudah jelas.


11. 申し訳なくて

Romaji: mōshiwakenakute
Arti: karena merasa sungkan / tidak enak

Dipakai untuk menjelaskan alasan di balik tindakan atau penolakan.


12. ありがたいんですが…

Romaji: arigatai n desu ga…
Arti: saya berterima kasih, tapi…

Cara sopan menolak bantuan atau tawaran.


13. なんとなく頼みにくい

Romaji: nantonaku tanominikui
Arti: entah kenapa rasanya sungkan minta tolong

Sering dipakai saat sulit menjelaskan alasan rasa sungkan.


Dalam bahasa Jepang, rasa sungkan bukan tanda kelemahan, melainkan bentuk kesopanan dan empati terhadap orang lain. Oleh karena itu, ungkapan sungkan sering dibuat samar, tidak langsung, dan penuh nuansa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read More

Tokyo Disney Resort Akan Hentikan Layanan Priority Pass Gratis Mulai 31 Agustus

2 June 2026 - 10:10 WIB

Manga Gundam Baru Karya Kōzō Ōmori Akan Mulai Terbit Tahun Ini

30 May 2026 - 17:10 WIB

Dua Karateka Indonesia Raih Prestasi di Turnamen Internasional Jepang

8 May 2026 - 10:05 WIB

Golden Week Dimulai, Stasiun hingga Bandara di Jepang Dipadati Wisatawan

4 May 2026 - 11:10 WIB

Sento Jepang Terancam Tutup, Harga Energi Naik Bikin Pemandian Tradisional Kian Terpuruk

27 April 2026 - 19:17 WIB

Trending on Bahasa Jepang